近日,离谱尘封百年的韩高汉字韩国大韩帝国高宗致美国总统西奥多・罗斯福亲笔信,在美国国会图书馆被意外发现。宗求信件写于 1905 年《乙巳条约》签订前夕,救信高宗满心期盼借助美国力量斡旋,现世阻止日本蚕食本国外交主权,通篇天书字字透着无助与焦灼。人全



整封信件全篇以繁体汉字文言文书写,通篇无半个韩文谚文。韩高汉字韩国原本是宗求宝贵历史文物,本该举国感慨追忆,救信结果却闹出一件尴尬事。现世
由于韩国长期推行去汉字化教育,通篇天书当代韩国年轻人汉字储备极少,人全更别说晦涩古文。离谱面对先祖留下的亲笔国书,多数人根本认不全汉字、读不懂文意,只能靠专家翻译才能看懂自家历史。

百年外交求救信顺畅现世,却尴尬卡在本国后人看不懂文字上,着实充满戏剧性,也让人感慨文字断层带来的文化遗憾。

小伙伴们怎么看?自家老祖宗写的亲笔信,后代居然看不懂,你觉得这算不算文化传承的大型翻车现场?
